Necesita Javascript para ver esta página. Por favor, actívelo.
 
 
PROYECTOS EUROPEOS FINALIZADOS:

► Seminario Internacional de Cine. SEMINCI 2011:

    Una reflexión sobre el modo de ser europeo.
El seminario está dirigido a personas adultas - mujeres y hombres, especialmente procedentes del medio rural y/o jubiladas o en edad de jubilación de todos los países europeos que trabajan en el PAP. Tendrán prioridad los candidatos que muestren especial interés por el cine y que no hayan tenido posibilidades de viajar por Europa y conocer otros países y culturas. Es importante la preparación lingüística previa con motivo de la activa participación en los debates previstos en el seminario. Otro factor importante es el interés por la dimensión europea de la persona que asiste.

The workshop is directed to adult people - women and men, especially proceeding from rural areas and retired or in age of retirement from all the European countries that participate in the LLP. Priority will have the candidates who show a special interest in the cinema and that haven't had possibilities of travelling around Europe and of knowing other countries and cultures. The previous linguistic preparation is very important, aiming at an active participation in the debates foreseen in the workshop. Another important factor for the participants is their interest in the European dimension of the programme.
» A. Actividades destacadas / Principal activities:

Duración total: 5 días (24 - 28 / Octubre / 2011).
Reflexión común sobre la ciudadanía europea.
Reflexión sobre la cultura del cine y la dimensión europea de sus manifestaciones.
Visionado de películas presentadas a la Seminci.
Reflexión y análisis posterior a cada película sobre los aspectos propiamente europeos de la misma y extrapolación a la dimensión europea vista desde la realidad cultural personal.
Sesión de comentario y reflexión con al menos tres directores de cine europeo presentes en la Seminci.
Total duration: 5 days (24 - 28 / October / 2011).
Common reflection on the european citizenship.
Reflection on the cinema culture and the european dimension of its manifestations.
Seeing of movies, presented to the Seminci.
Reflection and analysis after every movie on the properly european aspects which represents and extrapolation to the european dimension related to the movie, seen from the cultural reality of each one.
Session of commentary and reflection with at least three directors of european cinema, present in the Seminci.


» B. Programa general / General programme:
 MAÑANAS:
conferencias, mesas redondas sobre temas de las personas adultas mayores y la construcción europea, el mundo de la cultura europea y el cine, encuentros con directores de cine.
 TARDES:
visión de películas del certamen de la Seminci, comentarios en perspectiva de análisis europeo.
 ACTIVIDADES
 COMPLEMENTARIAS:
visitas guiadas por Valladolid, Salamanca, Tordesillas; cenas de bienvenida (internacional) y de clausura en bodega típica de la región.
 MORNINGS:
conferences, round tables on topics of the adult persons and the european construction, the world of the european culture and the cinema, meetings with cinema directors.
 AFTERNOONS:
seeing of movies from the context of the Seminci, commentaries on the movies in european analysis perspective.
 COMPLEMENTARY
 ACTIVITIES:
guided visits of Valladolid, Salamanca, Tordesillas; welcome dinner (international one) and a good-bye dinner in a typical bodega of the region.


» C. Resultados esperados / Expected results:

Amplia apertura hacia la cultura europea y sus tradiciones en una población que no ha tenido muchas posibilidades de viajar y conocer otros países europeos y sus estilos de vida.
Participación de personas del medio rural de diferentes países europeos en un dialogo intercultural a través de la educación artística.
Posibilidad de reflexionar sobre nuestra condición de personas de Europa a partir de las muestras de Cine presentes en Valladolid.

A wide opening towards the European culture and its traditions in a population, which hasn't had many possibilities to travel and know other European countries and their lifestyles.
Participation of people from the rural area from different European countries in intercultural dialogs, by the means of artistic education.
Possibility of thinking about our condition of European people from the samples of Cinema, present in Valladolid.


» D. Preparativos prácticos / Practical preparation:

Un mes antes del inicio del seminario a todos los participantes se enviará material de apoyo sobre el contenido del programa, las actividades previstas, información práctica sobre la zona y la ruta de su viaje. Además tendrán que rellenar y enviarnos un cuestionario sobre sus necesidades específicas y las películas elegidas del programa, que les gustaría ver y debatir. Los participantes estarán alojados en un hotel de 3 estrellas, en pensión completa, situado a 5 minutos del centro de Valladolid.

La mayoría de los participantes podrán recibir preparación lingüística y cultural en sus países de procedencia antes de venir al seminario. Se enviará finalmente, un formulario con una pauta de reflexión sobre nuestra condición de europeo, para promover la reflexión previa sobre el tema.

One month before the beginning of the workshop to all the participants will be send material of support on the content of the programme, the foreseen activities, practical information about the zone and the route of their trip. In addition, they will have to refill and send us a questionnaire on their specific needs and the chosen movies from the programme, which they would like to see and debate. The participants will be accommodated in a 3 stars hotel, in full board, placed to 5 minutes of the centre of Valladolid.

The mayor of the participants will be able to receive linguistic and cultural preparation in their countries of origin before coming to the workshop. Finally, it will be sent a material with a guideline of reflection on our European's condition, to promote the previous reflection on the topic.


En el marco del proceso de construcción europea, Progestia, Promoción Educativa desarrolla diversos proyectos de intervención social y educativa integrados todos ellos en el periodo de Programación 2007-2013 y 2014-2020 de la Comisión Europea.
PROYECTOS EUROPEOS:
- SEMINCI 2011


 
 
© Progesti@ 2016 | Plaza de la Libertad 5. CP 47002 Valladolid (España) - +34 983 208 030 | | Política privacidad | |